رونمایی از سفر فرهنگی و تمدنی پیشاور + عکس


به گزارش ایکنا از پیشاور. این رویداد به همت خانه فرهنگ ایران در پیشاور و با مشارکت انجمن خبرنگاران پیشاور، سرکنسولگری ایران در پیشاور، وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی کشورمان و اداره کل تعاون و امور فرهنگی برگزار شد. ایرانیان خارج از کشور و محمدعلی سیف، وکیل دادگستری. نماینده عالی و ویژه خیبر پختونخوا، حمیدرضا قمی، سرکنسول ایران در پیشاور، مهران اسکندریان، رئیس خانه فرهنگ ایران در پیشاور، پروفسور شاهین عمر، رئیس کالج مرزی زنان پیشاور، محمد ریاض خان، رئیس انجمن روزنامه نگاران پیشاور، و اعضای انجمن های ادبی کاروان، تعداد زیادی از متخصصان و نویسندگان رسانه ها.

محمد داود، نویسنده، گزارشگر و نویسنده کتاب سفر فرهنگی و تمدنی در تشریح چگونگی گردآوری مطالب و خاطرات سفر پربار خود به ایران گفت: .

وی افزود: جمهوری اسلامی ایران در دوره معاصر پیشوای اندیشه و فرهنگ بود و وظیفه همه مسلمانان جهان شناخت و شناخت درست امروز ایران است و این مهم باید به گوش همگان برسد. حق طلبان در جهان به ویژه نسل جوان با جدیت و تلاش تمام توطئه های دولت های استکباری را خنثی می کنند.

رئیس خانه فرهنگ ایران در پیشاور گفت: الحمدلله پس از یک سال تلاش و پیگیری، امروز شاهد ثمره این کار ارزشمند و ماندگار در راستای گام برداشتن در جهت بازگویی هستیم. واقعیت های امروز ایران، در برابر تبلیغات شیطانی دشمنان کشورهای ایران و پاکستان.”

مهران اسکندریان افزود: کتاب تازه منتشر شده با عنوان «سفر فرهنگی و تمدنی» کتاب ارزشمندی از مشاهدات عینی یک رسانه پاکستانی از جمهوری اسلامی ایران است که رسالت فعالان و نویسندگان متعهد رسانه ای است.

حمیدرضا قمی سرکنسول ایران در پیشاور نیز بر تقویت دیپلماسی پارلمانی و رسانه ای تاکید کرد و گفت: در دنیای امروز رسانه ها به عنوان موثرترین دیپلماسی در ایجاد تفاهم متقابل بین دولت ها و دولت ها نقش بی بدیلی را ایفا می کنند.

وی ضمن تشکر ویژه از رسانه های پیشاور به دلیل پوشش مثبت اخبار ایران، علاقه مندی خود را برای ادامه این دیدارها اعلام کرد.

در ادامه محمدعلی سیف، وکیل دیوان عالی کشور و معاون ویژه وزیر ایالت خیبر پختونخوا با اشاره به اهمیت توسعه و گسترش زبان فارسی در پاکستان گفت: زبان فارسی خود هویت و اصالت اولیه این امر است. زمین. برای شناخت و درک معارف علمای مسلمانی چون علامه اقبال لاهوری، مولوی الرومی، سعدی شیرازی، ملاصدرا و… باید زبان فارسی را در این سرزمین احیا کرد. برخی معتقدند در عصر فناوری و اطلاعات پیشرفته دیگر نیازی به یادگیری زبان های دیگر نیست و با ترجمه مطالب به راحتی می توان به معانی آن پی برد; اما باید گفت که هیچ زبانی قادر به ترجمه لطافت و معنای عمیق زبان فارسی نیست.

شاهین عمر، رئیس کالج دخترانه مرزی پیشاور با اشاره به تاریخچه زبان فارسی در این منطقه گفت: مردم این منطقه با دور شدن از زبان فارسی از گنجینه های بزرگ علوم مختلف دور شده اند. پیشینه و فرهنگ تاریخی و عده ای متعصب زبان فارسی را معرفی کرده اند.» و چون زبان مخصوص ایرانیان هستند به مردم این سرزمین ظلم کرده و از امثال اقبال لاهوری دور نگه داشته اند.

وی افزود: این کتاب با نثر زیبا، تکنیک های توصیفی دقیق، مردم شناسی، علاقه به فرهنگ ایرانی و تصویری روشن از ایران امروز نوشته شده است.

انتهای پیام